Feliz Navidad!!!

Feliz Navidad para todos los fotoinexpertos y allegados. Os deseo que paséis unas muy felices fiestas navideñas y que tengáis un próspero año 2008. Un abrazo a todos.

Vuelo rasante

Otra imagen de archivo, tomada en el año 2004 con la primera cámara reflex que pude disfrutar (una canon 300D), y a la que tengo un extraordinario cariño por haberme acompañado durante dos años magníficos y que aún uso con frecuencia como segunda cámara (actualmente uso una canon 20D). La foto está tomada en el pantano de los Bermejales en octubre de 2004, la lente era un Tamron 70-300 mm. ---A low-level flight. Hi there, guys! First of all wish you a blessed and happy Christmas and a fantastic new year. Here I am again. I made the resolution to keep on providing you with these translations. Sorry for the blank space I did nothing. Anyway, I have no idea, sorry again, what type pf birdie is this one, but what I guess is that it's flying over a dam in the province of Spanish Granada. Beautiful. Its wings nearly touching the water. Did you ever see such a scene?

Qué frío!!

Esa fue una de las exclamaciones que solté cuando hice esta foto, tomada el año pasado a finales de noviembre en uno de los bellos saltos de agua de la cabecera del Río San Juan, en Sierra Nevada, a unos 2500 m de altitud.

Alcaudón Común (Lanius senator) Woodchat Shrike

Mi amigo Manolo Moreno, mi gran maestro en fotografía, me dice que aún no me acerco lo suficiente a los animales para tomar primeros planos, creo que este verano este joven alcaudón común si se me puso lo bastante cerca, no él claro, fui yo el que, oculto, pude conseguir que se acercara

Alcaudón Común (Lanius senator) Woodchat Shrike

Mi amigo Manolo Moro

..y entre los olivos, los cortijos blancos

Con estas palabras de nuestro poeta Antonio Machado, os mando esta foto hecha un día que estaba intentando fotografiar a un Ratonero Común y de pronto se me presenta esta escena de luz y color irresistible.
Un saludo a todo el equipo.
Nacho

Un mar de nubes

Y nunca mejor dicho lo del mar de nubes, hasta parece que hay olas y todo. Esta foto está tomada desde la carretera de la sierra, una mañana del pasado puente de la Inmaculada Concepción. Salí de mi casa con muchísima niebla y sin saber muy bien a donde ir con ese día. De pronto me acordé de situaciones similares en las cuales cuando subía hacia la sierra me dejaba abajo la niebla y se podía contemplar este magnífico espectáculo... Y así fue en esta ocasión. Al fondo puede verse la sierra de Parapanda iluminada por los primeros rayos de sol. Un saludo.

Luz de otoño

Imagen correspondiente a un grato paseo otoñal por uno de los numerosos castañares de las Alpujarras (cerca de Pampaneira). Un saludo.

Un nuevo comienzo

Pues sí, un nuevo comienzo para mi web de fotografía. Después de varios meses de trabajo, de quitarle horas de tiempo a las cada vez más escasas salidas al campo y después de muchos atranques con el nuevo software (el dreamweaver dichoso, aprendido exclusivamente de forma autodidacta), por fin puedo decir orgulloso que ya hay una nueva versión de mi web personal (www.leocabrera.com).
Todavía quedan numerosos detalles y remates, pero ya tiene "cara y ojos" el nuevo proyecto. Las principales novedades están en la sección de "senderismo", que cuenta con unas 12 rutas por Sierra Nevada (aunque aún le faltan las de la Sierra de Huétor y otros parques naturales que ya iré subiendo poco a poco).
Espero que os guste, va por ustedes... Un abrazo.

El Torcal

Es una formación cárstica de piedra caliza que hace las delicias de los aficionados al campo y a la fotografía, y como se ve al fondo de los atrevidos mozalbetes que no le temen a nada. Es una zona turística muy visitada, quizá la más atractiva de la montaña malagueña.

Iglesia de S. Sebastián, Antequera (Málaga)



Es la iglesia de San Sebastián, de Antequera. Ayer enterraron a un viejo y querido amigo, Pepe Moreno. Así lucía el sol con unas preciosas nubes que presagiaban su triunfo definitivo. Lo hizo muy bien, hasta morirse en el mes de noviembre, que es el de los difuntos y en el que le tendremos especialmente presente.

Oruga

En pleno mes de noviembre, aún andan las orugas comiendo sus últimos bocados antes de convertirse en crisálidas, me gustaría saber a qué mariposa pertenece esta oruga. ¿alguien lo sabe? ---A caterpillar, still in November, eating up its last bits, before becoming a chrysalis. Does anybody know what kind of butterfly it belongs to?

Una mañana de invierno...

Me subí a la Sierra, dejé el coche en la Hoya de la Mora y me subí para el Veleta. Al poco de empezar a andar me tuve que poner los crampones porque había bastante hielo y por ende, bastantes posibilidades de dar un resbalón. La subida fue dura, ya que con la nieve costaba bastante avanzar y se hacía muy cansina la marcha. Pero al final llegué a lo alto del picacho y pude tomar esta foto. Apenas me detuve unos minutos en la cumbre ya que hacía tantísimo frío que no se podía ni estar parado un minuto. Pero fue un momento único y que valió la pena el madrugón, la caminata de la subida y el frío. Un momento para recordar y para saborear después despacito en casa, viendo las fotos. ---A winter morning Leo took his way toward Veleta, one of the highest peaks in Sierra Nevada (Granada), with an altitude of over 10,000ft. It was exhausting, with an awful chilly weather---he wouldn't stop for a minute, but the vista was fantastic at the top!

Paseo otoñal

Rescatada esta imagen de mi archivo (fue hecha hace un par de años), la subo para ilustrar la pinta que debe tener Maitena y El Charcón en estas fechas. Quién pudiera tener un rato para darse un tranquilo paseo por este camino, escuchando el "silencio" del campo, regalándose la vista con los colores de los árboles, saboreando el olor dulzón a tierra mojada y a hojarasca... Paradojicamente, mientras esto escribo, estoy sentado en una silla (en la cual llevo casi todo el día), en frente tengo un ordenador y encima un tubo fluorescente de pálida luz blanquecina, por la ventana sólo veo otro edificio de oficinas y estoy hasta las narices de lunes, me duelen los ojos de fijar la vista en el ordenador y estoy cansado, muy cansado... Mi único consuelo es tomarme unas mini-vacaciones de varios segundos contemplando esta foto, realizando este paseo imaginario. Os puedo decir que al menos relaja y descansa. Desde luego, mejor utilidad no le puedo encontrar a mis fotos. Saludos. ---Fall strolling. This looks like a typical view of a path in a forest in this season. Was taken a couple of years ago, and you still can nearly smell the humidity and the cool breeze. Paradoxically it was uploaded by Leo at his very office, under a faint light, sitting at his desk, absolutely knackered---so he took a mini-vacations of a few seconds just walking along this pathway.

Siguiendo con los colores


Sin duda que las tiendas no cierran en el domingo a juzgsr por lo variado de la muestra. Las calles abarrotadas y las señoras comprando, o al menos, palpando el género y las niñas queriendo probar los vestidos. Es bonito el traje de nuestra región Andaluza. ---They got to a store with plenty of bright colorful Andalusian dresses, whose texture and quality were being felt by many ladies, and their girls wishing to try them all on.

De niños y animales


En la plaza de la iglesia, juan al Mirador esperan pacientes los carros de caballos que nadie alquila. Sólo los niños se acercan en busca de sentido, preguntando si pueden hacerse amigos de los animales. El caballo mueve la cabeza y la madre dice que interpreta que el caballo las está despidiendo. La niñas responde en correcto inglés que ella es aún demasiado pequeña. ---Of chidren and animals. You might find this scene in the square of the main church in Nerja: a nice carriage, and the kids who approach timidly to the horse: the chidren are the only beings that seem like they would be able to communicate with any animal... protected by mom.

Un balcón al mar


Desde una de las calles, cercana al mirador de Europa se puede enmarcar en ese precioso arco las palmeras sobre el fondo marino, tan tranquilo como el Mediterráneo acostubra. ---Still in Nerja, they could stay peering the far away peaceful sea, surrounded by those palmtrees and that marvelous arch, typical of many Andalusian streets.



Más Nerja, más colorido y más mercado. Los precios muestran una ocasión propicia, pero no parece aue nos interesen ni los vestidos ni los cencerros.

Los mercadillos de Nerja


Más Nerja, más colorido y más mercado. Los precios muestran una ocasión propicia, pero no parece aue nos interesen ni los vestidos ni los cencerros. --- Bright colorful street markets along main plaza of Nerja. Under the sun of the Mediterranean sea all appears very glowering.

Colorido ordenado de sombreros

En una de las tiendas que hemos visto esta tarde en las calles de Nerja aparecía esta sobrerería con una variada oferta de calidad y colorido. Se están poniendo de moda los sombreros de verano y pronto vendrán los de invierno, que también me interesan muchos. ---A colorful and tidy showing of hats of all kind. They went past this store of hats in Nerja, a touristic town in the coast of Malaga. Juan angel was about to get one but maybe later on.

El joven Muflón

Fotografiando a los ciervos durante la berrea, se me puso este joven muflón a tiro, el 300 mm de Canon de la serie L IS USM, con un extender de 1,4X también de Canon, es una verdadera maravilla. ---Jose Ignacio captured this snapping view of a specimen of a young mouflon in the natural park of Cazorla, province of Jaén. Right now the adults are in heat, fighting one another in order to win he female. That striking of their horns makes a peculiar sound, which may be heard from far away, and invades all the forest. Worthy to spend a weekend there!

El espacio interior


Los romanos crearon el espacio interior. Antes, se habían logrado magníficos edificios: las pirámides de Egipto, los zigurats, los templos griegos... Pero los monumentos miraban hacia fuera, y desde fuera había que contemplarlos. Los romanos dieron un paso más: conquistaron el espacio interior. Pocos edificios romanos quedan en pie y, entre ellos, el Panteón de Agripa es un ejemplo único e irrepetible. Inspirador de la cúpula de Bruneleschi, de la de San Pedro... La luz llega desde el orificio superior y, con el curso del sol, nos va descubriendo los diversos matices de este templo fastuoso... ---Oh, this new contributor, Antonio Barnes, puts it that ancient Romans created the inner space: Pyramids, Zhigurats, Grecian temples... all of them were, say, showing outward, but these Roman engeneers created interior spaces, like the one you can appreciate in Rome, in Agripa's Pantheon. And moreover scholars say that the domes of Santa Maria di Fiori at Florence, and the very dome of Saint Peter's at Vatican, all would have been inspired by this one, built up some eight centuries before...

¿otoño?

Pues no, no es otoño a pesar de lo que pueda parecer... Es primavera y a los chopos no se les están cayendo las hojas, sino brotando nuevas y por eso tienen este color. Me llamó la atención esta vista y decidí aislarla con el teleobjetivo para que apareciera sólo el detalle de los árboles. Está tomada la primavera pasada, desde la acequía del Río Fardes (Sierra de Huétor). Saludos. ---Is it Fall? Not really, in spite of what it looks like. Actually it's Spring, and those trees are sprouting leaves, and because of that they show that color. Leo took this picture last Spring, close to Sierra de Huetor, province of Granada.

Iris oratoria

Os imaginais la sorpresa que se puede llevar un saltamontes cuando vea aparecer este bello monstruo entre las flores. ---Do you figure out how a grasshopper might feel when he sees a moster like this one just turning out amid the flowers...?

Alcaudón Común (Lanius senator)

Esta foto es la primera de una serie en la que se puede seguir el baño de un joven alcaudón. La secuencia completa la tenéis en mi Blog "bellezaenimagenes.blogspot.com" ---This is the first picture of a sequence where you can see a Lanius senator (what on earth is the name of this birdie in English, if any?...) in the process of taking a bath! You can reach it at http://bellezaenimagenes.blogspot.com .

Halconeros


En una cabalgata de las fiestas de Barbastro desfilaban así los halconeros, con sus aves de presa encapuchadas. El vistoso colorido de los trajes y de las aves, centraba la atención de todos los vecinos y visitantes. ---So colorful a picture! Wow on his or her garments! This person is a kind of a hawk-carrier, in the feasts of Barbastro, province of Aragon, north of Spain. Spot the birdie under that sort of hiding-cap, to hinder seeing its prey or something attracting its fine attention: they miss nothing...

Dedicada al "Traductor" del blog

Pero hombre, si tu trabajo es la "vidilla" de este blog, tanto o más que las propias fotografías... Aunque llevas razón en protestar, nos hemos acostumbrado a contar siempre con tus comentarios y traducciones (que por cierto, la mayoría de las veces son mejores que los propios textos que acompañan a las fotos) de manera que ya contamos con ellos casi sin pensarlo, aunque eso no sea muy justo que digamos. Por supuesto que cuando hablaba de inactividad, en el último que pensaba era en ti, que eres el que más curras en este blog porque comentas las fotos de todos nosotros.
Creo que es un acto de justicia y de gratitud, en mi propio nombre, en el de los demás fotoinexpertos (Juan Ángel, Oriol, Nacho...) y en el de todos los lectores del blog, dedicarte esta fotografía, por tu abnegada y altruista labor, pero sobre todo por tu amistad y compañerismo.
Un fuerte abrazo. ---Oh, man, I was just kidding! You shouldn't've spent any time in responding to me. Anyway, thanks so much for the picture: very, very nice. Here I am, I'll keep on hanging about to translate on your pictures and adding a bit of a grain on my own, in case you don't care... I hug all the staff of this blog and I hope more English-speaking people track down this marvelous blog. Take care, guys!

Pepitas de oro

Eso es exactamente lo que parecen estas espigas silvestres a la luz del atardecer. Por otra parte, muchachos ¿qué os pasa? os veo un poquito inactivos... No perdáis el entusiasmo, tengo ganas de ver ya nuevas fotos vuestras, animaros a subir algo, que algunos lleváis semanas sin colgar nada. Un abrazo. ---Gold stuff! Hey, guy, I got gawping: why you say nobody posts on this blog: what about me, man? I consult it every day to see if anyone of you posted anything. What about my job? You should appreciate it...! I'm kidding, I'm not serious: I like to translate you, guys, into English. Well, translating and adding my own thoughts, that I still have some left. Anyway, I'll keep hanging around in case you, men , have new posts and need my services. Take care!

Sequía

El otro día me dirigí a uno de mis arroyos favoritos en busca de libélulas y de ranas para fotografiarlos con el macro y me llevé la terrible decepción (pues llevaba tiempo sin visitar el sitio) de encontrarme casi todo el cauce del arroyo seco. Sólo bajaba un hilito de agua en el cuerpo central del mismo que conectaba un rosario de pozas más o menos aisladas y llenas de algas. Para que os hagáis una idea, estuve caminando por sitios del cauce que en años atrás me cubría hasta la rodilla.
Por casualidad encontré el cadáver de este cangrejo y fotografié esta imagen que considero es bastante representativa de la situación.
Como no llueva lo llevamos "jodidillo", hasta los almendros y los chaparros del campo se están secando. Esta sequía puede llegar a batir el triste record establecido por la de los años 90, para nuestra desgracia. ---This is a token of the kind of drought we're suffering lately: it's the corpse of a rivercrab, captured by Leo's cam.

Extraterrestre

Curioso bicho este (creo que se trata de una "mantis empusa") y más curioso fue encontrármelo en la Sierra de la Almijara subido a la espiga de una gramínea silvestre. Es una preciosidad, verdad? ---Leo says he found this kind of Alien in the middle of the countryside just on an ordinary day...

Veo, veo... ¿qué ves?

Una cosita... ¿y qué cosita es? Pues un fotógrafo coñazo dándome la murga con la camarita dichosa... Que difícil se está convirtiendo el vivir como una rana, ya no se respeta a nadie con tanto dominguero suelto por el campo... ---It must've not been simple to catch this image, was it?

Alcaudón Común (Lanius senator) 1cy

Después de un agosto inolvidable, haciendo muchas fotos, os mando esta primicia de un joven de Alcaudón Común (Lanius senator) nacido en Antequera este año. Saludos a todos. Nacho ---Hello, everybody. I'm trying to regain the translation of this blog again: May God help me! This is a young specimen of Lanius senator, recently hatched in Antequera, province of Malaga.

Alcaudon Común (Lanius senator) 1cy






Antequera 20/08/07





Camino de la Laguna de las Yeguas

Reordenando y reclasificando el archivo fotográfico he topado con esta foto que muestra una invernal imagen del camino hacia Laguna de las Yeguas (aunque en realidad está realizada a finales del mes de mayo). El primer plano muestra lo que sería el primer intento de deshielo y por ende del nacimiento del río Dílar. El contraste con la situación de estos días de "calor africano" no puede ser más grande.

Bolita de plumas

Como últimamente puedo salir bastante poco a hacer fotos, sigo "tirando de archivo" para rescatar en esta ocasión una foto realizada en enero de 2006. Fue durante una de las nevadas que cayeron aquel invierno sobre Granada, recuerdo que aquella mañana estábamos a varios grados bajo cero, razón por la cual este simpático pajarillo (una hembra de tarabilla común) ahuecaba sus plumas para minimizar la pérdida de calor corporal.

Laguna de la Mosca

Tirando de archivo he rescatado esta imagen, tomada el año pasado en el mes de julio durante una excursión al Mulhacén. Esta tomada desde el "Collado del Ciervo". Esta imagen la encuentro bastante representativa de los paisajes de Sierra Nevada en los meses estivales. Abajo al fondo se ve perfectamente la Laguna de la Mosca (para mi gusto, una de las más hermosas de la sierra).

La Puerta del Vino


Me gustó esta toma por el juego de arcos que recoge y por el colorido cálido que se consigue con este suave contraluz. Es señal de que las obras clásicas no cansan.

Camino de la Laguna de las Yeguas

Un domingo de agosto, sin prisas y con tiempo excelente, dimos un paseo desde los albergues hasta la laguna de las Yeguas. Aquí -poco antes de llegar- hicimos un alto para tener alguna buena imágen. Posan Willy y Ben.

Alhambra (visita nocturna) II



Más imágenes de la visita nocturna a la Alhambra, paseo que le recomiendo a todo el mundo que lo haga (no sé si es la octava o la primera maravilla, pero merece la pena visitarla) ---Alhambra: A visit at night. Further views of Leo's visit to Alhambra by night: it may be either the first or the eighth World Wonder, anyway, it's worth a visit.

Alhambra (visita nocturna)

Cuando fotografiaba la entrada a los palacios nazaries, durante la visita nocturna a la Alhambra, esta chica se cruzaba delante de la cámara. La lenta velocidad de obturación provoca un desenfoque que le da una apariencia fantasmal a la imagen.

Criaturas del Microcosmos






Estos son algunas de las últimas fotos probando nuevos ajustes con la macrofotografía. Deciros que todas ellas están tomadas o en el patio de mi casa o muy poquitos metros de la misma. Ya véis que para organizar un safari fotográfico no se necesita realizar un costoso y largo viaje, existe todo un microcosmos de criaturas fascinantes esperando ser retratadas...